-
1 doprosić się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doprosić się
-
2 dopraszać się
ipf.plead, implore, beseech; dopraszać się czegoś plead one's case; dopraszam się łaski arch. begging your pardon sir/madam; nie móc się doprosić to plead in vain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopraszać się
-
3 dopr|osić
pf — dopr|aszać impf Ⅰ vt pot. (zaprosić dodatkowo) to invite (some) more Ⅱ doprosić się — dopraszać się (prosić) to entreat, to beg- z trudem doprosił się o ciszę he had difficulty getting them to be silent- dopraszać się swoich praw to demand one’s rights- nie mogła się doprosić męża o pieniądze she couldn’t get her husband to give her any money- dawniej nie można się go było doprosić, żeby wyrzucił śmieci at one time you couldn’t get him to take out the rubbishThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopr|osić
-
4 m|óc
impf (mogę, możesz, może, mógł, mogła, mogli) vi 1. (być w stanie) can, to be able- móc coś zrobić to be able to do sth- jeśli będę mogła, zadzwonię I’ll call you if I can a. if I’m able to- złodzieje nie mogli wyważyć drzwi, więc weszli oknem the thieves weren’t able to a. couldn’t break the door down, so they came in through the window- w nocy nie mogłam spać I couldn’t sleep during the night- staram się, jak mogę (w tej chwili) I’m doing my best; (w ogóle) I do what I can- cóż mogą zrobić? chyba tylko czekać what can they do? – all they can do is (to) wait- on nic w tej sprawie nie może he can’t a. he’s not able to do anything about it- prasa wiele może the press is all-powerful- nie mogę się doprosić, żeby zabrał stąd te rupiecie I just can’t get him to clear out this junk- nie mogła się go nachwalić she couldn’t praise him enough- nie mogę się nadziwić, jak on to zrobił I just can’t imagine how he did it- zawsze mogłam na niego liczyć I could always count on him- możemy przypuszczać, że… it’s fair a. reasonable to assume (that)…- dziękuję, już (więcej) nie mogę no thanks, I’m full up2. (mieć prawo) can; may książk.- „mamo, mogę iść na podwórko?” – „możesz” ‘Mum, can I go outside?’ – ‘yes, you can’- urząd może zwlekać z odpowiedzią na pismo od obywatela tylko 30 dni an official institution has (only) 30 days in which to reply to letters from the public- nie możesz do tego dopuścić you can’t a. mustn’t let it happen- policja nie może dokonać rewizji bez nakazu the police can’t carry out a search without a warrant3. (w przypuszczeniach) might, may- może być deszcz albo śnieg it might a. may rain or snow- mogli mieć po szesnaście, siedemnaście lat they could have been sixteen or seventeen- weź parasol, bo może padać take an umbrella with you, it might rain4. (w prośbach) can- możesz mi podać widelec? could a. can you pass me a fork?- czy mógłbym prosić do telefonu Janka? could a. can I speak to Janek, please?- czy może pan przymknąć okno? could a. can you close the window, please?, would you mind closing the window?- czy mogę panią prosić do tańca? would you like to dance?5. (w pytaniach) can- co/kto to może być? what/who can a. could that be?- gdzie mogą być moje okulary? where can my glasses be?- jak to się mogło stać? how could it have happened?- w czym mogę Panu pomóc? what can I do for you?- dobra ta pizza, czy mogę jeszcze kawałek? this pizza’s good, can I have a. take another piece?6. (w propozycjach, życzeniach) might, can- w tym czasie goście mogliby zwiedzać muzeum in the meantime the guests could visit a museum- zawsze możesz przecież pójść tam i poprosić you can always go there and ask- mógł pan przyjść po pożyczkę do mnie you could have come to me for the money- mogłeś mu o tym nie mówić you didn’t have to tell him a. shouldn’t have told him about it- czy nie mógłbyś w końcu zgasić tego radia? do you think you could turn the radio off?- mógłby już spaść śnieg it’s about time it snowed7. (wyrażając irytację) jak możesz a. jak mogłeś! how can a. could you!- jak on mógł tak postąpić? how could he do such a thing?- tak dalej być nie może things can’t go on like this!8. (wyrażając lekceważenie) możesz sobie krzyczeć i tak nie zmienię zdania you can shout as much as you like, but I still won’t change my mind- co ty możesz wiedzieć? what do you know about it?- pogoda jak cię mogę pot. passable a. tolerable weather- podróż jak cię mogę pot. a passable a. tolerable journey- (ja) nie mogę, ale gablota! wow, what a car!- ja już tak dłużej nie mogę! I just can’t go on like this a. stand it any longer!- może być! pot. that’ll do, that’s fine- „i jak ta spódnica? – „może być, tylko trochę skrócę” ‘and how’s the skirt?’ – ‘it’s okay, I just have a. need to shorten it a bit’- nie może być! that’s impossible!, it can’t be!- „pobrali się?” – „nie może być!” ‘they got married?’ – ‘you’re kidding me!’ pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > m|óc
См. также в других словарях:
doprosić (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. dopraszać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dopraszać się – doprosić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} usilnymi prośbami zmierzać do osiągnięcia czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Robotnicy dopraszają się zapłaty. Doprosić się spokoju, porządku, ciszy. Nie mógł się doprosić o zwrot książki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
doprosić — dk VIa, doprosićproszę, doprosićsisz, doprosićproś, doprosićsił, doprosićproszony dopraszać ndk I, doprosićam, doprosićasz, doprosićają, doprosićaj, doprosićał, doprosićany «zaprosić kogoś dodatkowo» Trzeba doprosić jeszcze parę osób. doprosić… … Słownik języka polskiego